Para celebrar el Bicentenario de nuestra Independencia y el Centenario de la Revolución, La Regional Talabartería y La Joya Artística estamos por diseñar una montura mexicana única y exquisita, los detalles los iremos dando poco a poco por medio de videos y fotografía. Invitamos a algún patrocinador a sumarse a esta obra invirtiendo en capital y si así lo quiere, en el diseño de la misma.
Si ese alguien se une, la montura podría llevar su nombre en las cantinas y en detalles de la montura. Aún no queremos revelar la idea pues se pretende sea única y jamás realizada anteriormente, cabiendo mencionar aparte que el estilo, material y acabado de nuestras monturas es único y sin imitaciones. Aunque como señalé arriba, si el patrocinador tendría injerencia en el diseño del mismo si así lo desea.
Esperamos propuestas, y si no los hay, aún así seguiremos con el proyecto, aunque quizá nos tardemos un poco más.
To celebrate our Independence Bicentennial, La Regional Saddlery and La Joya Artística are working together to make a unique and original mexican saddle, a very artistic work never made before. We would like to get a sponsor or investor so we can work faster and we can include his or her name on the saddle and at small pieces we will add.
The design we want to use is very fancy and artistic, high quality and details never made before, but if the sponsor wants to participate on the design, it can be possible.
We hope to find some one interested to invest in this mexican saddle, if not, we’ll go on.
Está próximo a realizarse el 8º Campeonato Nacional Charro Puerto Vallarta 2010, en el Lienzo Charro Miguel “Prieto” Ibarria, en Las Mojoneras.
Este año volverán a competir más de 30 equipos que buscarán obtener el mayor puntaje. Nuevamente tendremos 5 días de acción igual que el año pasado, se habían estado utilizando sólo 4 días para el evento, sin embargo cada año son más los equipos que desean venir a Puerto Vallarta, en primer lugar por los interesantes premios, la calidad de los equipos y el ganado para la competencia que regularme es bastante bueno.
Además, la tradicional “maleconeada charra” que resulta ser muy atractiva tanto para los competidores como para lo visitantes, turistas y gente local, un recorrido que termina en algún antro asociado al evento. Esto sumado a la excelente calidad hotelera y servicios turísticos que ofrece Puerto Vallarta.
Es sin duda hasta hoy, uno de los eventos más esperados del puerto y de los charros de Jalisco y de México en general.
Bienvenidos a toda la comunidad charra de México, los Estados Unidos, Canada y donde quiera que se encuentren. Este es el blog oficial de La Regional Talabartería para todos nuestros clientes, amigos y visitantes. Hay charros extranjeros en Francia, España, Portugal, Suecia, Ecuador, Venezuela, Colombia, Chile, Canada, Estados Unidos, entre muchos otros, admiradores de la gran tradición mexicana. Este espacio es para compartir todas sus experiencias, fotos, ideas, videos y demás en sus aventuras en la faena y los campeonatos nacionales o regionales. De la misma forma, son bienvenidos aquellos jinetes del rodeo, una comunidad que está creciendo en México y que bien lleva a cabo la compañía mexicana Cuernos Chuecos.Así mismo pueden compartir sus experiencias con nuestro trato, nuestros productos, como se han sentido y cualquier cosa que quieran agregar.Wellcome to the offcial blog of La Regional Saddlery, created for all our clients, friends and visitors from México, USA, Canada, Germany, Spain, Sweden, Portugal, Venezuela, Ecuador, Colombia, Chile and wherever you come. There are some charros from Francia, USA, Sweden and other countries, they love this great mexican tradition. This site is to share your experiences, pics, ideas and more of your adventures in this sport, at regional championships or national. On the same way, all the riders from Rodeos are wellcome, a comunity wich is growing and growing in México, there is a company who has it´s own championship in México, Cuernos Chuecos.Also you can share your experience with us, talk about the items we have made for you, how you feel thart experience and anything you have to say.No olviden dejar un comentario, gracias.Don´t forget to leave your comment, thank you.
Theme by flashcast.
Charreada
Próximo Campeonato Charro en Puerto Vallarta:
Lienzo Charro Miguel "Prieto" Ibarria
25 al 28 de febrero de 2010
¡Los esperamos!
National Charro Championship soon at Puerto Vallarta
Miguel "prieto" Ibarria Plaza
February 25th to 28th of 2010
Don't miss it!
Theme by flashcast.
Catálogo / Shopping cart
Para conocer más de nuestros productos, de nuestra ubicación, forma de pago, envíos, historia de nuestra empresa, etc., puedes visitar nuestro historial como empresa y de productos: www.laregionalpv.com .Si deseas adquirir productos en forma inmediata, visita nuestra tienda virtual: www.laregionalpv.com/catalog, donde puedes registrarte para crear una cuenta, podrás pagar con tu tarjeta de crédito o débito através de paypal.com, o bien por pago interbancario, depósito o por medio de Western Union. Toda la su información personal estará segura en nuestra base de datos.To know more about us and our products, visit our record store: www.laregionalpv.com where you can get more info and articles we have made for our clients and friends.If you wish to buy now, go to our virtual store , you have to register to create an account, you can use your credit or debit card through paypal.com, bank transffer or Western Union. All your info will be secure.NUESTRO HISTORIAL COMPRA EN LÍNEASHOPPING CARTOUR RECORD STORE
Theme by flashcast.
Leather purses.
La Regional offers new items for all our customers, visitors and friends, non cowboy or charro products, special leather articles for people who likes wear purses, jackets, briefcases or wallets made of soft and high quality leather.
Pictures are coming soon.
Theme by flashcast.
Puerto Vallarta
Since today i'm going to show you and talk all about Puerto Vallarta, this a project i had loosen in my files. What do i have to see in Puerto Vallarta?, where can i go? what i can´t loose of Puerto Vallarta? Those are question that i want to post in this space, if you have a specific question about this town, please write a comment, because there is a lot of information i can provide you about real state, where to drink, where to eat, where to stay, where to go, how to trip in Puerto Vallarta, services, bus, taxis, shopping, trades, conventions and much more.A partir de hoy les mostraré y platicaré acerca de Puerto Vallarta, un proyecto que había dejado archivado por falta de tiempo. Que hay que ver, que hacer, donde ir, lo que no me puedo perder de Puerto Vallarta. Son preguntas que quiero responder en este espacio, pero si tu tienes una pregunta más específica acerca de éste lugar, comentalo y con gusto respondo, pues puede haber mucha información que se me olvide proporcionar acerca de bienes raíces, donde beber, comer, donde hospedarse o rentar, cómo trasladarse en la ciudad, servicios varios, autobuses, taxis, compras, comercios, negocios, convenciones, y mucho más.Puerto Vallarta. Maga Terrenal video. Living in Puerto Vallarta, viviendo en el paraíso.Francais à Puerto VallartaPuerto Vallarta down town, early in the morning, driving aroundImágenes de Puerto Vallarta, usos, cultura y costumbres. Images of Puerto Vallarta, culture and people.Show de fuego en Puerto Vallarta, Fire shows in Puerto VallartaNice views of the famous Puerto Vallarta Malecon.Clips from the show on the Marigalante in Puerto Vallarta.Puerto Vallarta Spring